< Salmos 145 >

1 Um salmo de louvor por David. Eu vos exaltarei, meu Deus, o Rei. Louvarei seu nome para todo o sempre.
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד
2 Todos os dias eu os elogiarei. Exaltarei seu nome para todo o sempre.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד
3 Ótimo é Yahweh, e muito a ser elogiado! Sua grandeza é indecifrável.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר
4 Uma geração vai recomendar seus trabalhos a outra geração, e declarará seus atos poderosos.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו
5 Meditarei sobre a gloriosa majestade de sua honra, em suas obras maravilhosas.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה
6 Os homens falarão sobre o poder de seus atos incríveis. Vou declarar sua grandeza.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה
7 They irá proferir a memória de sua grande bondade, e cantará de sua retidão.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו
8 Yahweh é gracioso, misericordioso, lento para a raiva, e de grande bondade amorosa.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד
9 Yahweh é bom para todos. Suas ternas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו
10 Todos os seus trabalhos lhe agradecerão, Yahweh. Seus santos o exaltarão.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה
11 Eles falarão da glória de seu reino, e falar sobre seu poder,
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו
12 para dar a conhecer aos filhos dos homens seus atos de poder, a glória da majestade de seu reino.
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו
13 Seu reino é um reino eterno. Seu domínio perdura por todas as gerações. Yahweh é fiel em todas as suas palavras, e amoroso em todos os seus atos.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר
14 Yahweh sustenta todos os que caem, e levanta todos aqueles que estão curvados.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים
15 Os olhos de todos esperam por você. Você lhes dá seus alimentos na época certa.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו
16 Você abre sua mão, e satisfazer o desejo de cada ser vivo.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון
17 Yahweh é justo em todos os seus modos, e gracioso em todas as suas obras.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו
18 Yahweh está perto de todos aqueles que o invocam, a todos os que o invocam em verdade.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת
19 Ele vai satisfazer o desejo daqueles que o temem. Ele também ouvirá o grito deles e os salvará.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם
20 Yahweh preserva todos aqueles que o amam, mas ele destruirá todos os ímpios.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד
21 Minha boca falará o louvor de Javé. Que toda a carne abençoe seu santo nome para todo o sempre.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד

< Salmos 145 >