< Salmos 145 >

1 Um salmo de louvor por David. Eu vos exaltarei, meu Deus, o Rei. Louvarei seu nome para todo o sempre.
Praise of David I will exalt you O God my the king and I will bless name your for ever and ever.
2 Todos os dias eu os elogiarei. Exaltarei seu nome para todo o sempre.
On every day I will bless you and I will praise name your for ever and ever.
3 Ótimo é Yahweh, e muito a ser elogiado! Sua grandeza é indecifrável.
[is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly and to greatness his there not [is] inquiry.
4 Uma geração vai recomendar seus trabalhos a outra geração, e declarará seus atos poderosos.
Generation to generation it will extol works your and mighty deeds your they will declare.
5 Meditarei sobre a gloriosa majestade de sua honra, em suas obras maravilhosas.
[the] majesty of [the] glory of Splendor your and [the] matters of wonders your I will meditate on.
6 Os homens falarão sobre o poder de seus atos incríveis. Vou declarar sua grandeza.
And [the] might of awesome [deeds] your they will tell (and greatness your *Q(K)*) I will recount it.
7 They irá proferir a memória de sua grande bondade, e cantará de sua retidão.
[the] remembrance of [the] greatness of Goodness your they will pour forth and righteousness your they will shout for joy.
8 Yahweh é gracioso, misericordioso, lento para a raiva, e de grande bondade amorosa.
[is] gracious And compassionate Yahweh long of anger and great of covenant loyalty.
9 Yahweh é bom para todos. Suas ternas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
[is] good Yahweh to all and compassion his [are] on all works his.
10 Todos os seus trabalhos lhe agradecerão, Yahweh. Seus santos o exaltarão.
They will give thanks to you O Yahweh all works your and faithful [people] your they will bless you.
11 Eles falarão da glória de seu reino, e falar sobre seu poder,
[the] glory of Kingdom your they will tell and might your they will speak.
12 para dar a conhecer aos filhos dos homens seus atos de poder, a glória da majestade de seu reino.
To make known - to [the] children of humankind mighty deeds his and [the] glory of [the] majesty of kingdom his.
13 Seu reino é um reino eterno. Seu domínio perdura por todas as gerações. Yahweh é fiel em todas as suas palavras, e amoroso em todos os seus atos.
Kingdom your [is] a kingdom of all perpetuity and dominion your [is] in every generation and a generation. (Trustworthy [is] Yahweh in all words his and faithful in all works his. *X*)
14 Yahweh sustenta todos os que caem, e levanta todos aqueles que estão curvados.
[is] sustaining Yahweh all those [who] fall and [is] raising up all those [who] are bent down.
15 Os olhos de todos esperam por você. Você lhes dá seus alimentos na época certa.
[the] eyes of All to you they wait and you [are] giving to them food their at appropriate time its.
16 Você abre sua mão, e satisfazer o desejo de cada ser vivo.
[you are] opening Hand your and [you are] satisfying of every living [thing] desire.
17 Yahweh é justo em todos os seus modos, e gracioso em todas as suas obras.
[is] righteous Yahweh in all ways his and faithful in all works his.
18 Yahweh está perto de todos aqueles que o invocam, a todos os que o invocam em verdade.
[is] near Yahweh to all [those who] call out to him to all [those] who they call out to him in truth.
19 Ele vai satisfazer o desejo daqueles que o temem. Ele também ouvirá o grito deles e os salvará.
[the] desire of [those] fearing Him he brings about and cry for help their he hears and he saves them.
20 Yahweh preserva todos aqueles que o amam, mas ele destruirá todos os ímpios.
[is] protecting Yahweh all [those who] love him and all the wicked [people] he will destroy.
21 Minha boca falará o louvor de Javé. Que toda a carne abençoe seu santo nome para todo o sempre.
[the] praise of Yahweh it will speak mouth my so it may bless all flesh [the] name of holiness his for ever and ever.

< Salmos 145 >