< Salmos 145 >

1 Um salmo de louvor por David. Eu vos exaltarei, meu Deus, o Rei. Louvarei seu nome para todo o sempre.
[A praise psalm by David.] I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
2 Todos os dias eu os elogiarei. Exaltarei seu nome para todo o sempre.
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
3 Ótimo é Yahweh, e muito a ser elogiado! Sua grandeza é indecifrável.
Great is the LORD, and greatly to be praised. His greatness is unsearchable.
4 Uma geração vai recomendar seus trabalhos a outra geração, e declarará seus atos poderosos.
One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
5 Meditarei sobre a gloriosa majestade de sua honra, em suas obras maravilhosas.
Of the glorious splendor of your majesty they will speak, of your wondrous works, I will meditate.
6 Os homens falarão sobre o poder de seus atos incríveis. Vou declarar sua grandeza.
Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
7 They irá proferir a memória de sua grande bondade, e cantará de sua retidão.
They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
8 Yahweh é gracioso, misericordioso, lento para a raiva, e de grande bondade amorosa.
The LORD is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 Yahweh é bom para todos. Suas ternas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
The LORD is good to all. His tender mercies are over all his works.
10 Todos os seus trabalhos lhe agradecerão, Yahweh. Seus santos o exaltarão.
All your works will give thanks to you, LORD. And your faithful ones will bless you.
11 Eles falarão da glória de seu reino, e falar sobre seu poder,
They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
12 para dar a conhecer aos filhos dos homens seus atos de poder, a glória da majestade de seu reino.
to make known to the descendants of Adam his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
13 Seu reino é um reino eterno. Seu domínio perdura por todas as gerações. Yahweh é fiel em todas as suas palavras, e amoroso em todos os seus atos.
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. The LORD is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
14 Yahweh sustenta todos os que caem, e levanta todos aqueles que estão curvados.
The LORD upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Os olhos de todos esperam por você. Você lhes dá seus alimentos na época certa.
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
16 Você abre sua mão, e satisfazer o desejo de cada ser vivo.
You yourself open your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Yahweh é justo em todos os seus modos, e gracioso em todas as suas obras.
The LORD is righteous in all his ways, and faithful in all his deeds.
18 Yahweh está perto de todos aqueles que o invocam, a todos os que o invocam em verdade.
The LORD is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 Ele vai satisfazer o desejo daqueles que o temem. Ele também ouvirá o grito deles e os salvará.
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
20 Yahweh preserva todos aqueles que o amam, mas ele destruirá todos os ímpios.
The LORD preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
21 Minha boca falará o louvor de Javé. Que toda a carne abençoe seu santo nome para todo o sempre.
My mouth will speak the praise of the LORD. Let all flesh bless his holy name forever and ever.

< Salmos 145 >