< Salmos 143 >
1 Um salmo de David. Ouça minha oração, Yahweh. Ouça minhas petições. Em sua fidelidade e retidão, alivie-me.
A Psalm by David. Hear my prayer, LORD. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.
2 Não entre em julgamento com seu servo, pois na sua visão, nenhum homem que vive é justo.
Don’t enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
3 Pois o inimigo persegue minha alma. Ele deu cabo da minha vida. Ele me fez viver em lugares escuros, como aqueles que já morreram há muito tempo.
For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
4 Therefore meu espírito está dominado dentro de mim. Meu coração dentro de mim está desolado.
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
5 Lembro-me dos dias de antigamente. Medito em todos os seus atos. Contemplo o trabalho de suas mãos.
I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
6 Eu estendo minhas mãos para você. Minha alma tem sede por você, como uma terra ressequida. (Selah)
I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. (Selah)
7 Hurry para me responder, Yahweh. Meu espírito falha. Não esconda seu rosto de mim, para que eu não me torne como aqueles que descem para o poço.
Hurry to answer me, LORD. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit.
8 Cause me para ouvir sua amorosa gentileza pela manhã, pois eu confio em você. Porque eu sei como devo andar, pois eu levanto minha alma para você.
Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
9 Entregue-me, Yahweh, de meus inimigos. Eu fujo para você para me esconder.
Deliver me, LORD, from my enemies. I flee to you to hide me.
10 Ensine-me a fazer sua vontade, pois você é meu Deus. Seu Espírito é bom. Conduza-me na terra da retidão.
Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
11 Reanime-me, Yahweh, pelo seu nome. Em sua retidão, tire minha alma de apuros.
Revive me, LORD, for your name’s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
12 Em sua amorosa gentileza, corte meus inimigos, e destruir todos aqueles que afligem minha alma, pois eu sou seu servo.
In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, for I am your servant.