< Salmos 142 >

1 Uma contemplação de David, quando ele estava na caverna. Uma Oração. Eu choro com minha voz para Yahweh. Com minha voz, peço misericórdia a Javé.
[A contemplation by David, when he was in the cave. A Prayer.] I cry with my voice to the LORD. With my voice, I ask the LORD for mercy.
2 Eu apresento minha reclamação diante dele. Eu lhe conto meus problemas.
I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
3 When meu espírito estava dominado dentro de mim, você conhecia minha rota. No caminho em que eu ando, eles esconderam uma armadilha para mim.
When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.
4 Look à minha direita, e veja; pois não há ninguém que se preocupe comigo. O refugiado fugiu de mim. Ninguém se importa com a minha alma.
Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
5 Eu chorei para você, Yahweh. Eu disse: “Você é meu refúgio”, minha porção na terra dos vivos”.
I cried to you, LORD. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."
6 Listen ao meu grito, pois estou em necessidade desesperada. Livrem-me de meus perseguidores, pois eles são fortes demais para mim.
Listen to my cry, for I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, for they are stronger than me.
7 Bring minha alma fora da prisão, que eu possa dar graças ao seu nome. Os justos me cercarão, para você será bom para mim.
Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.

< Salmos 142 >