< Salmos 142 >

1 Uma contemplação de David, quando ele estava na caverna. Uma Oração. Eu choro com minha voz para Yahweh. Com minha voz, peço misericórdia a Javé.
I cry with my voice to Jehovah. With my voice to Jehovah I make supplication.
2 Eu apresento minha reclamação diante dele. Eu lhe conto meus problemas.
I pour out my complaint before him. I show my trouble before him.
3 When meu espírito estava dominado dentro de mim, você conhecia minha rota. No caminho em que eu ando, eles esconderam uma armadilha para mim.
When my spirit was overwhelmed within me, thou knew my path. In the way in which I walk they have hidden a snare for me.
4 Look à minha direita, e veja; pois não há ninguém que se preocupe comigo. O refugiado fugiu de mim. Ninguém se importa com a minha alma.
Look on my right hand, and see, for there is no man who knows me. Refuge has failed me. No man cares for my soul.
5 Eu chorei para você, Yahweh. Eu disse: “Você é meu refúgio”, minha porção na terra dos vivos”.
I cried to thee, O Jehovah. I said, Thou are my refuge, my portion in the land of the living.
6 Listen ao meu grito, pois estou em necessidade desesperada. Livrem-me de meus perseguidores, pois eles são fortes demais para mim.
Attend to my cry, for I am brought very low. Deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
7 Bring minha alma fora da prisão, que eu possa dar graças ao seu nome. Os justos me cercarão, para você será bom para mim.
Bring my soul out of prison that I may give thanks to thy name. The righteous shall encompass me around, for thou will deal bountifully with me.

< Salmos 142 >