< Salmos 140 >
1 Para o músico chefe. Um Salmo de David. Deliver me, Yahweh, de homens maus. Preservar-me de homens violentos:
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. Deliver me, O YHWH, from an evil man, Keep me from one of violence.
2 aqueles que inventam travessuras em seus corações. Eles se reúnem continuamente para a guerra.
Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.
3 Eles afiaram suas línguas como uma serpente. O veneno da víbora está sob seus lábios. (Selah)
They sharpened their tongue as a serpent, Poison of a viper [is] under their lips. (Selah)
4 Yahweh, me afaste das mãos dos ímpios. Preserve-me dos homens violentos que determinaram tropeçar em meus pés.
Preserve me, YHWH, from the hands of the wicked, Keep me from one of violence, Who have devised to overthrow my steps.
5 Os orgulhosos esconderam uma armadilha para mim, eles espalharam as cordas de uma rede pelo caminho. Eles montaram armadilhas para mim. (Selah)
The proud hid a snare for me—and cords, They spread a net by the side of the path, They have set snares for me. (Selah)
6 Eu disse a Javé: “Você é meu Deus”. Ouça o grito das minhas petições, Yahweh.
I have said to YHWH, “You [are] my God, Hear, YHWH, the voice of my supplications.”
7 Yahweh, o Senhor, a força da minha salvação, você cobriu minha cabeça no dia da batalha.
O YHWH, my Lord, strength of my salvation, You have covered my head in the day of armor.
8 Yahweh, não conceda os desejos dos ímpios. Não deixe que seus planos maléficos tenham sucesso, ou eles se tornarão orgulhosos. (Selah)
Do not grant, O YHWH, the desires of the wicked, Do not bring forth his wicked scheme, They are high. (Selah)
9 Quanto à cabeça daqueles que me cercam, deixar que a maldade de seus próprios lábios os cubra.
The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covers them.
10 Let carvões queimados caem sobre eles. Que sejam atirados ao fogo, em fossos de lata, de onde eles nunca se levantam.
They cause burning coals to fall on themselves, He casts them into fire, Into deep pits—they do not arise.
11 Um orador maligno não será estabelecido na terra. O mal vai caçar o homem violento para derrubá-lo.
A talkative man is not established in the earth, One of violence—evil hunts to overflowing.
12 Eu sei que Yahweh manterá a causa dos aflitos, e justiça para os necessitados.
I have known that YHWH executes The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
13 Certamente, os justos agradecerão seu nome. Os verticalizados habitarão em sua presença.
Surely the righteous give thanks to Your Name, The upright dwell with Your presence!