< Salmos 140 >
1 Para o músico chefe. Um Salmo de David. Deliver me, Yahweh, de homens maus. Preservar-me de homens violentos:
Deliver me, O Yhwh, from the evil man: preserve me from the violent man;
2 aqueles que inventam travessuras em seus corações. Eles se reúnem continuamente para a guerra.
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
3 Eles afiaram suas línguas como uma serpente. O veneno da víbora está sob seus lábios. (Selah)
They have sharpened their tongues like a serpent; adders’ poison is under their lips. (Selah)
4 Yahweh, me afaste das mãos dos ímpios. Preserve-me dos homens violentos que determinaram tropeçar em meus pés.
Keep me, O Yhwh, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
5 Os orgulhosos esconderam uma armadilha para mim, eles espalharam as cordas de uma rede pelo caminho. Eles montaram armadilhas para mim. (Selah)
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. (Selah)
6 Eu disse a Javé: “Você é meu Deus”. Ouça o grito das minhas petições, Yahweh.
I said unto Yhwh, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O Yhwh.
7 Yahweh, o Senhor, a força da minha salvação, você cobriu minha cabeça no dia da batalha.
O Yhwh the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
8 Yahweh, não conceda os desejos dos ímpios. Não deixe que seus planos maléficos tenham sucesso, ou eles se tornarão orgulhosos. (Selah)
Grant not, O Yhwh, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. (Selah)
9 Quanto à cabeça daqueles que me cercam, deixar que a maldade de seus próprios lábios os cubra.
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
10 Let carvões queimados caem sobre eles. Que sejam atirados ao fogo, em fossos de lata, de onde eles nunca se levantam.
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
11 Um orador maligno não será estabelecido na terra. O mal vai caçar o homem violento para derrubá-lo.
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
12 Eu sei que Yahweh manterá a causa dos aflitos, e justiça para os necessitados.
I know that Yhwh will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
13 Certamente, os justos agradecerão seu nome. Os verticalizados habitarão em sua presença.
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.