< Salmos 137 >
1 Junto aos rios da Babilônia, lá nos sentamos. Sim, nós choramos, quando nos lembramos de Zion.
An Babels Strömen sitzen wir, jedoch wir weinen, denken wir an Sion.
2 Sobre os salgueiros naquela terra, penduramos nossas harpas.
Wir hängen in den Weidenbüschen die Harfen auf.
3 Para lá, aqueles que nos levaram cativos nos pediram canções. Aqueles que nos atormentavam exigiam canções de alegria: “Cante-nos uma das canções de Zion!”
Denn unsere Zwingherrn fordern Lieder dort von uns und heitre Klänge unsere Peiniger: "Ein Lied von Sion singet uns!"
4 Como podemos cantar a canção de Yahweh em uma terra estrangeira?
Wie könnten wir ein Lied dem Herrn zu Ehren in fremdem Lande singen? -
5 Se eu me esquecer de você, Jerusalém, deixar minha mão direita esquecer sua habilidade.
Vergeß ich dein, Jerusalem, verdorr mir meine Rechte!
6 Deixe minha língua grudar no céu da minha boca se eu não me lembrar de você, se eu não prefiro Jerusalém acima de minha alegria principal.
Die Zunge klebe mir am Gaumen, wenn ich nicht dein gedächte, wenn ich in größter Freude selbst das Los Jerusalems mir nicht zu Herzen nähme! -
7 Lembre-se, Yahweh, contra as crianças de Edom no dia de Jerusalém, que disse: “Que se lixe! Arrasar até sua fundação”!
Gedenke, Herr, den Edomssöhnen den Tag Jerusalems, an dem sie riefen: "Zerstört, zerstört es gründlich!"
8 Filha da Babilônia, condenada à destruição, ele ficará contente por quem lhe reembolsar, como você fez conosco.
Du Tochter Babels, du Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt, was du an uns verübt!
9 Feliz ele deve estar, que pega e traça seus pequenos contra a rocha.
Heil dem, der deine Kindlein packt und an den Felsen schlägt!