< Salmos 136 >
1 Agradeça a Yahweh, pois ele é bom, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
2 Dê graças ao Deus dos deuses, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
Pateiciet tam dievu Dievam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
3 Dê graças ao Senhor dos Senhores, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Pateiciet tam kungu Kungam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
4 para aquele que sozinho faz grandes maravilhas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Tam, kas vien lielus brīnumus dara, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
5 para aquele que, por entendimento, fez os céus, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Kas debesis ar gudrību radījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
6 para aquele que espalhou a terra sobre as águas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Kas zemi pār ūdeņiem izplatījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
7 para aquele que fez as grandes luzes, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Kas lielus spīdekļus darījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
8 o sol para governar durante o dia, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Sauli, lai dienu valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
9 a lua e as estrelas para governar à noite, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Mēnesi un zvaigznes, lai nakti valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
10 para aquele que derrubou o primogênito egípcio, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Kas ēģiptiešiem viņu pirmdzimtos nokāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
11 e trouxe Israel de entre eles, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Un Israēli no viņu vidus izvedis; jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
12 com uma mão forte, e com um braço esticado, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Ar stipru roku un izstieptu elkoni, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
13 para aquele que dividiu o Mar Vermelho, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Kas Niedras jūru pāršķīris, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
14 e fez com que Israel passasse pelo meio dele, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Un Israēli caur viņu cauri izvedis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
15 mas derrubou o Faraó e seu exército no Mar Vermelho, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Un Faraonu ar viņa karaspēku iegāzis Niedras jūrā, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
16 a ele que conduziu seu povo através do deserto, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Kas savus ļaudis pa tuksnesi vadījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
17 para aquele que atingiu grandes reis, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Kas lielus ķēniņus kāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
18 e matou poderosos reis, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Un nokāvis varenus ķēniņus, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
19 Sihon, rei dos Amoritas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
20 Og rei de Bashan, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Un Ogu, Basanas ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
21 e deram suas terras como herança, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Un devis viņu zemi par mantību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
22 até mesmo uma herança para Israel, seu servo, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Par mantību Israēlim, savam kalpam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
23 que se lembrou de nós em nossa baixa propriedade, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Kas mūs pieminējis mūsu bēdās, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
24 e nos entregou de nossos adversários, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Un mūs izrāvis no mūsu spaidītājiem, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
25 que dá comida a toda criatura, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
Kas visai miesai dod barību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
26 Oh dar graças ao Deus do céu, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
Pateiciet Dievam debesīs, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.