< Salmos 136 >
1 Agradeça a Yahweh, pois ele é bom, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Dê graças ao Deus dos deuses, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
3 Dê graças ao Senhor dos Senhores, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
4 para aquele que sozinho faz grandes maravilhas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
5 para aquele que, por entendimento, fez os céus, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
6 para aquele que espalhou a terra sobre as águas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
7 para aquele que fez as grandes luzes, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
8 o sol para governar durante o dia, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
9 a lua e as estrelas para governar à noite, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
10 para aquele que derrubou o primogênito egípcio, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
11 e trouxe Israel de entre eles, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
and brought out Israel from among them, for his loving kindness endures forever;
12 com uma mão forte, e com um braço esticado, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
13 para aquele que dividiu o Mar Vermelho, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness endures forever;
14 e fez com que Israel passasse pelo meio dele, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
15 mas derrubou o Faraó e seu exército no Mar Vermelho, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness endures forever;
16 a ele que conduziu seu povo através do deserto, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
17 para aquele que atingiu grandes reis, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
18 e matou poderosos reis, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
19 Sihon, rei dos Amoritas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
20 Og rei de Bashan, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
21 e deram suas terras como herança, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
22 até mesmo uma herança para Israel, seu servo, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
23 que se lembrou de nós em nossa baixa propriedade, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
24 e nos entregou de nossos adversários, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
25 que dá comida a toda criatura, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
26 Oh dar graças ao Deus do céu, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.