< Salmos 136 >
1 Agradeça a Yahweh, pois ele é bom, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
Give thanks to the Lord for his goodness: for his kindness endures forever.
2 Dê graças ao Deus dos deuses, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
Give thanks to the God of gods: for his kindness endures forever.
3 Dê graças ao Senhor dos Senhores, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
4 para aquele que sozinho faz grandes maravilhas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
To him who alone does great wonders: for his kindness endures forever.
5 para aquele que, por entendimento, fez os céus, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Whose wisdom created the heavens: for his kindness endures forever.
6 para aquele que espalhou a terra sobre as águas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Who spread forth the earth on the waters: for his kindness endures forever.
7 para aquele que fez as grandes luzes, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Who made great lights: for his kindness endures forever.
8 o sol para governar durante o dia, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
9 a lua e as estrelas para governar à noite, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
10 para aquele que derrubou o primogênito egípcio, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Who struck the firstborn of Egypt: for his kindness endures forever.
11 e trouxe Israel de entre eles, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
And brought Israel out from their midst: for his kindness endures forever.
12 com uma mão forte, e com um braço esticado, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
With strong hand and outstretched arm: for his kindness endures forever.
13 para aquele que dividiu o Mar Vermelho, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Who cut the Red Sea in pieces: for his kindness endures forever.
14 e fez com que Israel passasse pelo meio dele, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
And brought Israel right through the midst: for his kindness endures forever.
15 mas derrubou o Faraó e seu exército no Mar Vermelho, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
And shook Pharaoh with all his host into the sea for his kindness endures forever.
16 a ele que conduziu seu povo através do deserto, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Who led his people through the desert: for his kindness endures forever.
17 para aquele que atingiu grandes reis, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Who struck down great kings: for his kindness endures forever.
18 e matou poderosos reis, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
And slew noble kings: for his kindness endures forever.
19 Sihon, rei dos Amoritas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Sihon, king of the Amorites: for his kindness endures forever.
20 Og rei de Bashan, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
And Og, king of Bashan: for his kindness endures forever.
21 e deram suas terras como herança, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Who gave their land for possession: for his kindness endures forever.
22 até mesmo uma herança para Israel, seu servo, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Possession to Israel his servant: for his kindness endures forever.
23 que se lembrou de nós em nossa baixa propriedade, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
Who remembered our low estate: for his kindness endures forever.
24 e nos entregou de nossos adversários, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
And rescued us from our foes: for his kindness endures forever.
25 que dá comida a toda criatura, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
Who gives to all flesh food: for his kindness endures forever.
26 Oh dar graças ao Deus do céu, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
Give thanks to the God of heaven: for his kindness endures forever.