< Salmos 136 >
1 Agradeça a Yahweh, pois ele é bom, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
A sitlohnah tah kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh.
2 Dê graças ao Deus dos deuses, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a om dongah pathen rhoek kah Pathen te uem uh.
3 Dê graças ao Senhor dos Senhores, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a om dongah boei rhoek kah Boeipa te uem uh.
4 para aquele que sozinho faz grandes maravilhas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah anih bueng loh khobaerhambae tanglue khaw a saii.
5 para aquele que, por entendimento, fez os céus, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a lungcuei neh vaan khaw a saii.
6 para aquele que espalhou a terra sobre as águas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tui soah diklai khaw a nulh.
7 para aquele que fez as grandes luzes, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khosae tanglue khaw a saii.
8 o sol para governar durante o dia, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khothaih kah khohung la khomik a khueh.
9 a lua e as estrelas para governar à noite, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khoyin kah khohung la hla neh aisi a khueh.
10 para aquele que derrubou o primogênito egípcio, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Egypt khuikah a caming rhoek te a ngawn.
11 e trouxe Israel de entre eles, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw amih lakli lamloh a doek.
12 com uma mão forte, e com um braço esticado, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tlungluen kut neh a bantha te a thueng.
13 para aquele que dividiu o Mar Vermelho, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Carhaek Tuili te maehpoel la a tuiphih.
14 e fez com que Israel passasse pelo meio dele, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw a laklung ah a kat puei.
15 mas derrubou o Faraó e seu exército no Mar Vermelho, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Pharaoh neh a thadueng tah Carhaek tuili la a khoek.
16 a ele que conduziu seu povo através do deserto, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a pilnam te khosoek longah a caeh puei.
17 para aquele que atingiu grandes reis, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai tanglue rhoek khaw a ngawn.
18 e matou poderosos reis, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai aka khuet rhoek pataeng a ngawn.
19 Sihon, rei dos Amoritas, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Amori manghai Sihon khaw a ngawn.
20 Og rei de Bashan, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Bashan manghai Og khaw a ngawn.
21 e deram suas terras como herança, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah amih khohmuen pataeng rho la a phaeng.
22 até mesmo uma herança para Israel, seu servo, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a sal Israel te rho a phaeng.
23 que se lembrou de nós em nossa baixa propriedade, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih mathoe vaengah khaw mamih ham a poek.
24 e nos entregou de nossos adversários, pois sua bondade amorosa perdura para sempre;
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih kah rhal kut lamloh mamih m'bawt.
25 que dá comida a toda criatura, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah pumsa boeih te buh a paek.
26 Oh dar graças ao Deus do céu, pois sua bondade amorosa perdura para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah vaan kah Pathen te uem uh.