< Salmos 132 >

1 Um Canto de Ascensões. Yahweh, lembre-se de David e de toda sua aflição,
שיר המעלות זכור-יהוה לדוד-- את כל-ענותו
2 como ele jurou a Javé, e fez um voto ao Poderoso de Jacob:
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב
3 “Certamente eu não entrarei na estrutura de minha casa, nem subir na minha cama;
אם-אבא באהל ביתי אם-אעלה על-ערש יצועי
4 Não vou dar sono a meus olhos, ou dormir até minhas pálpebras,
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה
5 até encontrar um lugar para Yahweh, uma moradia para o Poderoso de Jacob”.
עד-אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב
6 Veja, ouvimos falar disso em Ephrathah. Encontramo-lo no campo de Jaar.
הנה-שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי-יער
7 “Entraremos em sua morada. Nós adoraremos a seus pés”.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו
8 Levante-se, Yahweh, em seu lugar de descanso, você, e a arca de suas forças.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך
9 Let seus padres sejam vestidos com retidão. Deixem seus santos gritar de alegria!
כהניך ילבשו-צדק וחסידיך ירננו
10 Para o bem de seu servo David, não vire o rosto de seu ungido.
בעבור דוד עבדך-- אל-תשב פני משיחך
11 Yahweh jurou a David em verdade. Ele não se virará a partir disso: “Colocarei o fruto de seu corpo em seu trono”.
נשבע-יהוה לדוד אמת-- לא-ישוב ממנה מפרי בטנך-- אשית לכסא-לך
12 Se seus filhos mantiverem meu pacto, meu testemunho que lhes ensinarei, seus filhos também se sentarão em seu trono para sempre mais”.
אם-ישמרו בניך בריתי-- ועדתי זו אלמדם גם-בניהם עדי-עד-- ישבו לכסא-לך
13 Para Yahweh escolheu Zion. Ele o desejou para sua moradia.
כי-בחר יהוה בציון אוה למושב לו
14 “Este é meu lugar de descanso para sempre. Vou viver aqui, pois o desejei.
זאת-מנוחתי עדי-עד פה-אשב כי אותיה
15 Abençoarei abundantemente sua provisão. Vou satisfazer seus pobres com pão.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם
16 I também vestirá seus padres com a salvação. Seus santos gritarão em voz alta de alegria.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו
17 Vou fazer o chifre de David brotar ali. Ordenei uma lâmpada para meu ungido.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי
18 Vestirei seus inimigos de vergonha, mas sobre si mesmo, sua coroa vai brilhar”.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו

< Salmos 132 >