< Salmos 132 >
1 Um Canto de Ascensões. Yahweh, lembre-se de David e de toda sua aflição,
A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
2 como ele jurou a Javé, e fez um voto ao Poderoso de Jacob:
Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
3 “Certamente eu não entrarei na estrutura de minha casa, nem subir na minha cama;
'If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
4 Não vou dar sono a meus olhos, ou dormir até minhas pálpebras,
If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids — slumber,
5 até encontrar um lugar para Yahweh, uma moradia para o Poderoso de Jacob”.
Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
6 Veja, ouvimos falar disso em Ephrathah. Encontramo-lo no campo de Jaar.
'Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
7 “Entraremos em sua morada. Nós adoraremos a seus pés”.
We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
8 Levante-se, Yahweh, em seu lugar de descanso, você, e a arca de suas forças.
Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
9 Let seus padres sejam vestidos com retidão. Deixem seus santos gritar de alegria!
Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
10 Para o bem de seu servo David, não vire o rosto de seu ungido.
For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
11 Yahweh jurou a David em verdade. Ele não se virará a partir disso: “Colocarei o fruto de seu corpo em seu trono”.
Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
12 Se seus filhos mantiverem meu pacto, meu testemunho que lhes ensinarei, seus filhos também se sentarão em seu trono para sempre mais”.
If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
13 Para Yahweh escolheu Zion. Ele o desejou para sua moradia.
For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
14 “Este é meu lugar de descanso para sempre. Vou viver aqui, pois o desejei.
This [is] My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
15 Abençoarei abundantemente sua provisão. Vou satisfazer seus pobres com pão.
Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread,
16 I também vestirá seus padres com a salvação. Seus santos gritarão em voz alta de alegria.
And her priests I clothe [with] salvation, And her pious ones do sing aloud.
17 Vou fazer o chifre de David brotar ali. Ordenei uma lâmpada para meu ungido.
There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
18 Vestirei seus inimigos de vergonha, mas sobre si mesmo, sua coroa vai brilhar”.
His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!