< Salmos 132 >

1 Um Canto de Ascensões. Yahweh, lembre-se de David e de toda sua aflição,
A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
2 como ele jurou a Javé, e fez um voto ao Poderoso de Jacob:
Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
3 “Certamente eu não entrarei na estrutura de minha casa, nem subir na minha cama;
“If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
4 Não vou dar sono a meus olhos, ou dormir até minhas pálpebras,
If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
5 até encontrar um lugar para Yahweh, uma moradia para o Poderoso de Jacob”.
Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
6 Veja, ouvimos falar disso em Ephrathah. Encontramo-lo no campo de Jaar.
Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
7 “Entraremos em sua morada. Nós adoraremos a seus pés”.
We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
8 Levante-se, Yahweh, em seu lugar de descanso, você, e a arca de suas forças.
Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
9 Let seus padres sejam vestidos com retidão. Deixem seus santos gritar de alegria!
Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
10 Para o bem de seu servo David, não vire o rosto de seu ungido.
For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
11 Yahweh jurou a David em verdade. Ele não se virará a partir disso: “Colocarei o fruto de seu corpo em seu trono”.
YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
12 Se seus filhos mantiverem meu pacto, meu testemunho que lhes ensinarei, seus filhos também se sentarão em seu trono para sempre mais”.
If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
13 Para Yahweh escolheu Zion. Ele o desejou para sua moradia.
For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
14 “Este é meu lugar de descanso para sempre. Vou viver aqui, pois o desejei.
“This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
15 Abençoarei abundantemente sua provisão. Vou satisfazer seus pobres com pão.
I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
16 I também vestirá seus padres com a salvação. Seus santos gritarão em voz alta de alegria.
And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
17 Vou fazer o chifre de David brotar ali. Ordenei uma lâmpada para meu ungido.
There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
18 Vestirei seus inimigos de vergonha, mas sobre si mesmo, sua coroa vai brilhar”.
I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”

< Salmos 132 >