< Salmos 130 >
1 Uma Canção de Ascensões. Out das profundezas que eu chorei para você, Javé.
Ein Stufenlied. / Aus Tiefen hab ich, Jahwe, zu dir gerufen.
2 Senhor, ouve minha voz. Que seus ouvidos estejam atentos à voz das minhas petições.
Adonái, hör meine Stimme! / Laß doch deine Ohren merken / Auf mein lautes Flehn!
3 Se você, Yah, mantivesse um registro de pecados, Senhor, quem poderia ficar de pé?
Wenn du Sünden anrechnest, Jah, / Adonái, wer kann dann bestehn?
4 Mas há perdão com você, portanto, você é temido.
Ja, du vergibst, / Damit man dich fürchte.
5 Espero por Yahweh. Minha alma espera. Espero em sua palavra.
Jahwes habe ich stets geharrt; / Es hat meine Seele geharrt, / Schon immer hoffte ich auf sein Wort.
6 Minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas anseiam pela manhã, mais do que vigias para a manhã.
Meine Seele harrt Adonáis, / Mehr, als Wächter des Morgens harren, / Ja, Wächter des Morgens.
7 Israel, esperança em Yahweh, pois há bondade amorosa com Yahweh. A redenção abundante está com ele.
Israel, harr auf Jahwe! / Denn bei Jahwe ist die Gnade, / Und reichlich ist bei ihm Erlösung.
8 Ele redimirá Israel de todos os seus pecados.
Ja, er wird Israel erlösen / Von allen seinen Sünden.