< Salmos 129 >

1 Uma Canção de Ascensões. Muitas vezes eles me afligiram desde a minha juventude. Que Israel diga agora:
Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf! So spreche nun Israel;
2 muitas vezes eles me afligiram desde a minha juventude, no entanto, eles não prevaleceram contra mim.
Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf, doch haben sie mich nicht überwältigt.
3 Os lavradores araram nas minhas costas. Eles fizeram seus sulcos longos.
Auf meinem Rücken haben die Pflüger gepflügt und ihre Furchen langgezogen.
4 Yahweh é justo. Ele cortou as cordas dos malvados.
Jehovah ist gerecht, der Ungerechten Seile schnitt Er ab.
5 Let eles se decepcionam e voltam para trás, todos aqueles que odeiam Sião.
Beschämt müssen werden und hinter sich zurückweichen alle, die Zion hassen.
6 Deixe-os ser como a grama no topo da casa, que murcha antes de crescer,
Sie werden wie das Gras der Dächer, das, ehe man es herausrauft, verdorrt.
7 com o qual o ceifeiro não enche sua mão, nem aquele que amarra roldanas, seu peito.
Mit dem nicht füllt seine Hand der Schnitter, noch seinen Schoß der Garbenbinder;
8 Nem dizem aqueles que passam por aqui, “A bênção de Yahweh esteja sobre você. Abençoamos você em nome de Yahweh”.
Und die vorübergehen sprechen nicht: Jehovahs Segen sei über euch! Wir segnen euch in dem Namen Jehovahs.

< Salmos 129 >