< Salmos 129 >
1 Uma Canção de Ascensões. Muitas vezes eles me afligiram desde a minha juventude. Que Israel diga agora:
從我少年,世人就與我為難,惟願以色列子民再說一遍:
2 muitas vezes eles me afligiram desde a minha juventude, no entanto, eles não prevaleceram contra mim.
從我少年,世人就與我為難,然而他們卻未能將我推翻。
3 Os lavradores araram nas minhas costas. Eles fizeram seus sulcos longos.
又像農夫在我背上耕田,使所犁的溝畦又長又遠;
4 Yahweh é justo. Ele cortou as cordas dos malvados.
但上主卻公道不偏,將惡人的繩索割斷。
5 Let eles se decepcionam e voltam para trás, todos aqueles que odeiam Sião.
願一切仇恨熙雍的人民,個個蒙受羞辱,轉身逃遁!
6 Deixe-os ser como a grama no topo da casa, que murcha antes de crescer,
願他們像屋頂上的禾草,尚未吐出秀穗,就已枯槁!
7 com o qual o ceifeiro não enche sua mão, nem aquele que amarra roldanas, seu peito.
收割的人,手拿一把不滿,捆禾的人,懷抱一束不顯。
8 Nem dizem aqueles que passam por aqui, “A bênção de Yahweh esteja sobre você. Abençoamos você em nome de Yahweh”.
過路的人們不會再說:願上主的祝福臨於您們,我們奉上主名祝福您們。