< Salmos 127 >
1 Um Canto de Ascensões. Por Salomão. A menos que Yahweh construa a casa, aqueles que o constroem trabalham em vão. A menos que Yahweh vigie a cidade, o vigilante o guarda em vão.
A Song of Ascents; of Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it; except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.
2 É inútil para você levantar-se cedo, para ficar acordado até tarde, comendo o pão da labuta, pois ele dá o sono a seus entes queridos.
It is vain for you that ye rise early, and sit up late, ye that eat the bread of toil; so He giveth unto His beloved in sleep.
3 Eis que as crianças são uma herança de Yahweh. O fruto do ventre é sua recompensa.
Lo, children are a heritage of the LORD; the fruit of the womb is a reward.
4 Como flechas na mão de um homem poderoso, Assim são as crianças da juventude.
As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of one's youth.
5 Feliz é o homem que tem sua aljava cheia deles. Eles não ficarão desapontados quando falarem com seus inimigos no portão.
Happy is the man that hath his quiver full of them; they shall not be put to shame, when they speak with their enemies in the gate.