< Salmos 124 >
1 Um Canto de Ascensões. Por David. Se não tivesse sido Yahweh que estava do nosso lado, que Israel diga agora,
Pieśń stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był, ( powiedz teraz Izraelu!)
2 se não tivesse sido Yahweh que estava do nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
3 então eles nos teriam engolido vivos, quando a ira deles foi acesa contra nós,
Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
4 então as águas ter-nos-iam dominado, o riacho teria passado por cima de nossa alma.
Tedyćby nas były wody zabrały a strumień porwałby był duszę naszę;
5 Então as águas orgulhosas teriam passado por cima de nossa alma.
Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
6 Bendito seja Yahweh, que não nos deu como presa para seus dentes.
Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
7 Nossa alma escapou como um pássaro da armadilha do passarinho. A armadilha está quebrada, e nós escapamos.
Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
8 Nossa ajuda está em nome de Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, który stworzył niebo i ziemię.