< Salmos 124 >

1 Um Canto de Ascensões. Por David. Se não tivesse sido Yahweh que estava do nosso lado, que Israel diga agora,
A song of degrees, or Psalme of David. If the Lord had not bene on our side, (may Israel now say)
2 se não tivesse sido Yahweh que estava do nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
If the Lord had not bene on our side, when men rose vp against vs,
3 então eles nos teriam engolido vivos, quando a ira deles foi acesa contra nós,
They had then swallowed vs vp quicke, when their wrath was kindled against vs.
4 então as águas ter-nos-iam dominado, o riacho teria passado por cima de nossa alma.
Then the waters had drowned vs, and the streame had gone ouer our soule:
5 Então as águas orgulhosas teriam passado por cima de nossa alma.
Then had the swelling waters gone ouer our soule.
6 Bendito seja Yahweh, que não nos deu como presa para seus dentes.
Praysed be the Lord, which hath not giuen vs as a praye vnto their teeth.
7 Nossa alma escapou como um pássaro da armadilha do passarinho. A armadilha está quebrada, e nós escapamos.
Our soule is escaped, euen as a bird out of the snare of the foulers: the snare is broken, and we are deliuered.
8 Nossa ajuda está em nome de Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
Our helpe is in the Name of the Lord, which hath made heauen and earth.

< Salmos 124 >