< Salmos 124 >

1 Um Canto de Ascensões. Por David. Se não tivesse sido Yahweh que estava do nosso lado, que Israel diga agora,
একটি আরোহণ সংগীত। দাউদের গীত। সদাপ্রভু যদি আমাদের পক্ষে না থাকতেন— সমগ্র ইস্রায়েল বলুক—
2 se não tivesse sido Yahweh que estava do nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
সদাপ্রভু যদি আমাদের পক্ষে না থাকতেন, যখন লোকেরা আমাদের আক্রমণ করেছিল,
3 então eles nos teriam engolido vivos, quando a ira deles foi acesa contra nós,
যখন তাদের ক্রোধ আমাদের বিরুদ্ধে জ্বলে উঠেছিল, তখন হয়তো তারা আমাদের জীবন্তই গ্রাস করে ফেলত;
4 então as águas ter-nos-iam dominado, o riacho teria passado por cima de nossa alma.
বন্যার জলরাশি হয়তো চারিদিক প্লাবিত করত, জলস্রোত হয়তো আমাদের উপর দিয়ে বয়ে যেত,
5 Então as águas orgulhosas teriam passado por cima de nossa alma.
উত্তাল জলরাশি হয়তো ভাসিয়ে নিয়ে যেত আমাদের।
6 Bendito seja Yahweh, que não nos deu como presa para seus dentes.
সদাপ্রভুর ধন্যবাদ হোক, তিনি তাদের দাঁতের আঘাতে আমাদের ছিন্নভিন্ন হতে দেননি।
7 Nossa alma escapou como um pássaro da armadilha do passarinho. A armadilha está quebrada, e nós escapamos.
আমরা পাখির মতো পালিয়েছি শিকারির ফাঁদ থেকে; ফাঁদ ছিন্ন করা হয়েছে, এবং আমরা পালিয়েছি।
8 Nossa ajuda está em nome de Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
সদাপ্রভু, যিনি স্বর্গ ও পৃথিবীর সৃষ্টিকর্তা আমাদের সাহায্য তাঁর কাছ থেকে আসে।

< Salmos 124 >