< Salmos 122 >

1 Uma Canção de Ascensões. Por David. Fiquei feliz quando eles me disseram, “Vamos para a casa de Yahweh”!
Faarfannaa Ol baʼuu. Faarfannaa Daawit. Yommuu isaan, “Kottu gara mana Waaqayyoo dhaqnaa” naan jedhanitti, ani nan gammade.
2 Nossos pés estão em pé dentro de seus portões, Jerusalém!
Yaa Yerusaalem, miilli keenya karrawwan kee irra dhaabata.
3 Jerusalém é construída como uma cidade que é compacta em conjunto,
Yerusaalem akka magaalaa walitti maxxantee gobbatte tokkootti ijaaramte.
4 onde as tribos sobem, até mesmo as tribos de Yah, de acordo com uma portaria para Israel, para dar graças ao nome de Yahweh.
Kunis iddoo gosoonni, gosoonni Waaqayyo, akka sirna Israaʼeliif kenname sanaatti, maqaa Waaqayyoo galateeffachuuf itti ol baʼanii dha.
5 Pois existem tronos definidos para julgamento, os tronos da casa de David.
Teessoowwan murtii, teessoowwan mana Daawit achi dhaabatu.
6 Ore pela paz de Jerusalém. Aqueles que o amam prosperarão.
Akkana jedhaa nagaa Yerusaalemiif kadhadhaa: “Warri si jaallatan nagaan haa jiraatan.
7 A paz esteja dentro de seus muros, e prosperidade dentro de seus palácios.
Dallaa kee keessa nagaan, masaraa mootummaa keetii keessa immoo tasgabbiin haa jiraatu.”
8 Para o bem de meus irmãos e companheiros, Direi agora: “A paz esteja dentro de você”.
Ani obboloota kootii fi michoota kootiif jedhee, “Nagaan si keessa haa jiraatu” nan jedha.
9 Em nome da casa de Yahweh nosso Deus, Buscarei o seu bem.
Mana Waaqayyo Waaqa keenyaatiif jedhee, ani akka wanni gaariin siif taʼu nan hawwa.

< Salmos 122 >