< Salmos 12 >

1 Para o Músico Chefe; sobre uma lira de oito cordas. Um Salmo de David. Help, Yahweh; pois o homem piedoso cessa. Pois os fiéis falham entre os filhos dos homens.
Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида. Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
2 Todos mentem ao seu próximo. Eles falam com lábios lisonjeiros, e com um coração duplo.
Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.
3 Que Yahweh corte todos os lábios lisonjeiros, e a língua que se vangloria,
Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,
4 que disseram: “Com nossa língua prevaleceremos”. Nossos lábios são os nossos próprios. Quem é o senhor sobre nós”?
тех, которые говорят: “языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин”?
5 “Por causa da opressão dos fracos e por causa do gemido dos necessitados, Agora eu me levantarei”, diz Yahweh; “Vou colocá-lo em segurança contra aqueles que o malignizam”.
Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
6 As palavras de Yahweh são palavras impecáveis, como prata refinada em um forno de barro, purificada sete vezes.
Слова Господни - слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
7 Você vai mantê-los, Yahweh. Você os preservará desta geração para sempre.
Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек.
8 Os malvados caminham de todos os lados, quando o que é vil é exaltado entre os filhos dos homens.
Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились.

< Salmos 12 >