< Salmos 12 >

1 Para o Músico Chefe; sobre uma lira de oito cordas. Um Salmo de David. Help, Yahweh; pois o homem piedoso cessa. Pois os fiéis falham entre os filhos dos homens.
למנצח על-השמינית מזמור לדוד ב הושיעה יהוה כי-גמר חסיד כי-פסו אמונים מבני אדם
2 Todos mentem ao seu próximo. Eles falam com lábios lisonjeiros, e com um coração duplo.
שוא ידברו--איש את-רעהו שפת חלקות--בלב ולב ידברו
3 Que Yahweh corte todos os lábios lisonjeiros, e a língua que se vangloria,
יכרת יהוה כל-שפתי חלקות-- לשון מדברת גדלות
4 que disseram: “Com nossa língua prevaleceremos”. Nossos lábios são os nossos próprios. Quem é o senhor sobre nós”?
אשר אמרו ללשננו נגביר--שפתינו אתנו מי אדון לנו
5 “Por causa da opressão dos fracos e por causa do gemido dos necessitados, Agora eu me levantarei”, diz Yahweh; “Vou colocá-lo em segurança contra aqueles que o malignizam”.
משד עניים מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו
6 As palavras de Yahweh são palavras impecáveis, como prata refinada em um forno de barro, purificada sete vezes.
אמרות יהוה אמרות טהרות כסף צרוף בעליל לארץ מזקק שבעתים
7 Você vai mantê-los, Yahweh. Você os preservará desta geração para sempre.
אתה-יהוה תשמרם תצרנו מן-הדור זו לעולם
8 Os malvados caminham de todos os lados, quando o que é vil é exaltado entre os filhos dos homens.
סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם

< Salmos 12 >