< Salmos 12 >

1 Para o Músico Chefe; sobre uma lira de oito cordas. Um Salmo de David. Help, Yahweh; pois o homem piedoso cessa. Pois os fiéis falham entre os filhos dos homens.
За първия певец на осемструнна арфа Давидов псалом. Помни, Господи; защото не остана вече благочестив; Защото се губят верните измежду човешките чада.
2 Todos mentem ao seu próximo. Eles falam com lábios lisonjeiros, e com um coração duplo.
Всеки говори лъжа с ближния си; С ласкателни устни говорят от двулично сърце.
3 Que Yahweh corte todos os lábios lisonjeiros, e a língua que se vangloria,
Господ ще изтреби всичките ласкателни устни, Език, който говори големи неща.
4 que disseram: “Com nossa língua prevaleceremos”. Nossos lábios são os nossos próprios. Quem é o senhor sobre nós”?
На ония, които са казвали: Ще надвием с езика си; Устните ни са наши; кой е господар над нас?
5 “Por causa da opressão dos fracos e por causa do gemido dos necessitados, Agora eu me levantarei”, diz Yahweh; “Vou colocá-lo em segurança contra aqueles que o malignizam”.
Поради насилствуването над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се, Сега ще стане, казва Господ; Ще туря в безопасност онзи когото презират.
6 As palavras de Yahweh são palavras impecáveis, como prata refinada em um forno de barro, purificada sete vezes.
Господните думи са чисти думи, Като сребро претопено в пещ от пръст Пречистено седем пъти.
7 Você vai mantê-los, Yahweh. Você os preservará desta geração para sempre.
Ти, Господи, ще ги закриляш, Ще пазиш всеки от тях от това поколение до века,
8 Os malvados caminham de todos os lados, quando o que é vil é exaltado entre os filhos dos homens.
При все, че нечестивите ходят свободно от всяка страна, Понеже нечестието се въздига между човешките синове.

< Salmos 12 >