< Salmos 116 >

1 Eu amo Yahweh, porque ele ouve minha voz, e meus gritos de misericórdia.
It is lovely to me that the Lord heareth my voice, my supplications.
2 Porque ele virou seus ouvidos para mim, portanto, eu o convocarei enquanto eu viver.
For he hath inclined his ear unto me: therefore throughout all my days will I call on him.
3 As cordas da morte me cercaram, as dores do Sheol se apoderaram de mim. Eu encontrei problemas e tristezas. (Sheol h7585)
The bands of death had compassed me, and the pangs of the nether world had overtaken me; I had met with distress and sorrow: (Sheol h7585)
4 Então eu invoquei o nome de Yahweh: “Yahweh, eu te imploro, entrega minha alma”.
I then called on the name of the Lord, I beseech thee, O Lord, release my soul.
5 Yahweh é gracioso e justo. Sim, nosso Deus é misericordioso.
Gracious is the Lord, and righteous; and our God is merciful.
6 Yahweh preserva o simples. Fui trazido para baixo, e ele me salvou.
The Lord preserveth the simple: I was in misery, and he helped me.
7 Volte para o seu descanso, minha alma, pois Yahweh tem lidado generosamente com você.
Return, O my soul, unto thy rest; for the Lord hath dealt bountifully with thee.
8 Pois você entregou minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meus pés de cair.
For thou hast delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.
9 Eu caminharei diante de Yahweh na terra dos vivos.
I will walk before the Lord in the land of life.
10 Eu acreditava, portanto disse, “Eu estava muito aflito”.
I believe, therefore will I speak: I was greatly afflicted;
11 Eu disse na minha pressa, “Todas as pessoas são mentirosas”.
I indeed said in my despondency, Every man is a liar.
12 O que darei a Iavé por todos os benefícios que ele tem para comigo?
What shall I give in return unto the Lord for all his bounties toward me?
13 Vou pegar a taça da salvação e invocarei o nome de Yahweh.
The cup of salvation will I lift up, and on the name of the Lord will I call.
14 Pagarei meus votos a Javé, sim, na presença de todo o seu povo.
My vows will I pay unto the Lord, yea, in the presence of all his people.
15 Preciosa aos olhos de Yahweh é a morte de seus santos.
Grievous in the eyes of the Lord is the death of his pious ones.
16 Yahweh, verdadeiramente eu sou seu servo. Eu sou seu criado, o filho de sua criada. Vocês me libertaram de minhas correntes.
O Lord, truly am I thy servant, I am thy servant, —the son of thy handmaid: thou hast loosened my fetters.
17 Vou oferecer a vocês o sacrifício de ação de graças, e invocará o nome de Yahweh.
Unto thee will I offer the sacrifice of thanksgiving, and on the name of the Lord will I call.
18 Pagarei meus votos a Javé, sim, na presença de todo o seu povo,
My vows will I pay unto the Lord, yea, in the presence of all his people,
19 nos tribunais da casa de Yahweh, no meio de você, Jerusalém. Louvado seja Yah!
In the courts of the house of the Lord, in thy midst, O Jerusalem. Hallelujah.

< Salmos 116 >