< Salmos 116 >
1 Eu amo Yahweh, porque ele ouve minha voz, e meus gritos de misericórdia.
I love that the LORD should hear my voice and my supplications.
2 Porque ele virou seus ouvidos para mim, portanto, eu o convocarei enquanto eu viver.
Because He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.
3 As cordas da morte me cercaram, as dores do Sheol se apoderaram de mim. Eu encontrei problemas e tristezas. (Sheol )
The cords of death compassed me, and the straits of the nether-world got hold upon me; I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 Então eu invoquei o nome de Yahweh: “Yahweh, eu te imploro, entrega minha alma”.
But I called upon the name of the LORD: 'I beseech thee, O LORD, deliver my soul.'
5 Yahweh é gracioso e justo. Sim, nosso Deus é misericordioso.
Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is compassionate.
6 Yahweh preserva o simples. Fui trazido para baixo, e ele me salvou.
The LORD preserveth the simple; I was brought low, and He saved me.
7 Volte para o seu descanso, minha alma, pois Yahweh tem lidado generosamente com você.
Return, O my soul, unto Thy rest; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
8 Pois você entregou minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meus pés de cair.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from stumbling.
9 Eu caminharei diante de Yahweh na terra dos vivos.
I shall walk before the LORD in the lands of the living.
10 Eu acreditava, portanto disse, “Eu estava muito aflito”.
I trusted even when I spoke: 'I am greatly afflicted.'
11 Eu disse na minha pressa, “Todas as pessoas são mentirosas”.
I said in my haste: 'All men are liars.'
12 O que darei a Iavé por todos os benefícios que ele tem para comigo?
How can I repay unto the LORD all His bountiful dealings toward me?
13 Vou pegar a taça da salvação e invocarei o nome de Yahweh.
I will lift up the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
14 Pagarei meus votos a Javé, sim, na presença de todo o seu povo.
My vows will I pay unto the LORD, yea, in the presence of all His people.
15 Preciosa aos olhos de Yahweh é a morte de seus santos.
Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
16 Yahweh, verdadeiramente eu sou seu servo. Eu sou seu criado, o filho de sua criada. Vocês me libertaram de minhas correntes.
I beseech Thee, O LORD, for I am Thy servant; I am Thy servant, the son of Thy handmaid; Thou hast loosed my bands.
17 Vou oferecer a vocês o sacrifício de ação de graças, e invocará o nome de Yahweh.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
18 Pagarei meus votos a Javé, sim, na presença de todo o seu povo,
I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all His people;
19 nos tribunais da casa de Yahweh, no meio de você, Jerusalém. Louvado seja Yah!
In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah.