< Salmos 116 >

1 Eu amo Yahweh, porque ele ouve minha voz, e meus gritos de misericórdia.
I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.
2 Porque ele virou seus ouvidos para mim, portanto, eu o convocarei enquanto eu viver.
He has let my request come before him, and I will make my prayer to him all my days.
3 As cordas da morte me cercaram, as dores do Sheol se apoderaram de mim. Eu encontrei problemas e tristezas. (Sheol h7585)
The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 Então eu invoquei o nome de Yahweh: “Yahweh, eu te imploro, entrega minha alma”.
Then I made my prayer to the Lord, saying, O Lord, take my soul out of trouble.
5 Yahweh é gracioso e justo. Sim, nosso Deus é misericordioso.
The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy.
6 Yahweh preserva o simples. Fui trazido para baixo, e ele me salvou.
The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.
7 Volte para o seu descanso, minha alma, pois Yahweh tem lidado generosamente com você.
Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward.
8 Pois você entregou minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meus pés de cair.
You have taken my soul from the power of death, keeping my eyes from weeping, and my feet from falling.
9 Eu caminharei diante de Yahweh na terra dos vivos.
I will go before the Lord in the land of the living.
10 Eu acreditava, portanto disse, “Eu estava muito aflito”.
I still had faith, though I said, I am in great trouble;
11 Eu disse na minha pressa, “Todas as pessoas são mentirosas”.
Though I said in my fear, All men are false.
12 O que darei a Iavé por todos os benefícios que ele tem para comigo?
What may I give to the Lord for all the good things which he has done for me?
13 Vou pegar a taça da salvação e invocarei o nome de Yahweh.
I will take the cup of salvation, and give praise to the name of the Lord.
14 Pagarei meus votos a Javé, sim, na presença de todo o seu povo.
I will make the offering of my oath to the Lord, even before all his people.
15 Preciosa aos olhos de Yahweh é a morte de seus santos.
Dear in the eyes of the Lord is the death of his saints.
16 Yahweh, verdadeiramente eu sou seu servo. Eu sou seu criado, o filho de sua criada. Vocês me libertaram de minhas correntes.
O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.
17 Vou oferecer a vocês o sacrifício de ação de graças, e invocará o nome de Yahweh.
I will give an offering of praise to you, and make my prayer in the name of the Lord.
18 Pagarei meus votos a Javé, sim, na presença de todo o seu povo,
I will make the offerings of my oath, even before all his people;
19 nos tribunais da casa de Yahweh, no meio de você, Jerusalém. Louvado seja Yah!
In the Lord's house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord.

< Salmos 116 >