< Salmos 116 >

1 Eu amo Yahweh, porque ele ouve minha voz, e meus gritos de misericórdia.
Halleluja! Ik heb Jahweh lief, Want Hij hoort naar mijn smeken!
2 Porque ele virou seus ouvidos para mim, portanto, eu o convocarei enquanto eu viver.
Hij luisterde naar mij, toen ik riep
3 As cordas da morte me cercaram, as dores do Sheol se apoderaram de mim. Eu encontrei problemas e tristezas. (Sheol h7585)
En de strikken des doods mij omknelden; Toen doodsangst mij kwelde, Nood en jammer mij troffen. (Sheol h7585)
4 Então eu invoquei o nome de Yahweh: “Yahweh, eu te imploro, entrega minha alma”.
Ik riep de Naam van Jahweh aan: "Ach, Jahweh, spaar toch mijn leven!"
5 Yahweh é gracioso e justo. Sim, nosso Deus é misericordioso.
En Jahweh was genadig en trouw, Onze God vol ontferming:
6 Yahweh preserva o simples. Fui trazido para baixo, e ele me salvou.
Jahweh waakt over de zwakken; Ik was uitgeput, maar Jahweh heeft mij gered!
7 Volte para o seu descanso, minha alma, pois Yahweh tem lidado generosamente com você.
Wees dan gelaten, mijn ziel; Want Jahweh blijft voor u zorgen:
8 Pois você entregou minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meus pés de cair.
Hij heeft mij gered van de dood, Mijn ogen van tranen, mijn voeten van stoten;
9 Eu caminharei diante de Yahweh na terra dos vivos.
Nog mag ik voor Jahweh’s aanschijn wandelen In de landen der levenden!
10 Eu acreditava, portanto disse, “Eu estava muito aflito”.
Ik blijf dus vertrouwen, al roep ik ook uit: "Ik ben diep ongelukkig!"
11 Eu disse na minha pressa, “Todas as pessoas são mentirosas”.
Al zou ik in mijn ellende ook zeggen: "Er is geen mens te vertrouwen!"
12 O que darei a Iavé por todos os benefícios que ele tem para comigo?
Hoe zal ik Jahweh kunnen vergelden Al het goede, dat Hij mij deed?
13 Vou pegar a taça da salvação e invocarei o nome de Yahweh.
De kelk der redding hef ik omhoog, En roep de Naam van Jahweh aan;
14 Pagarei meus votos a Javé, sim, na presença de todo o seu povo.
Ik zal mijn gelofte aan Jahweh volbrengen Ten overstaan van heel het volk:
15 Preciosa aos olhos de Yahweh é a morte de seus santos.
Want te duur was in de ogen van Jahweh De dood zijner vromen.
16 Yahweh, verdadeiramente eu sou seu servo. Eu sou seu criado, o filho de sua criada. Vocês me libertaram de minhas correntes.
Ach Jahweh, ik ben maar uw knecht, de zoon van uw dienstmaagd, Toch hebt Gij mijn boeien verbroken:
17 Vou oferecer a vocês o sacrifício de ação de graças, e invocará o nome de Yahweh.
Ik breng U dan een offer van dank, En roep de Naam van Jahweh aan,
18 Pagarei meus votos a Javé, sim, na presença de todo o seu povo,
19 nos tribunais da casa de Yahweh, no meio de você, Jerusalém. Louvado seja Yah!
In de voorhoven van Jahweh’s huis, Binnen uw muren, Jerusalem!

< Salmos 116 >