< Salmos 116 >
1 Eu amo Yahweh, porque ele ouve minha voz, e meus gritos de misericórdia.
Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
2 Porque ele virou seus ouvidos para mim, portanto, eu o convocarei enquanto eu viver.
Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.
3 As cordas da morte me cercaram, as dores do Sheol se apoderaram de mim. Eu encontrei problemas e tristezas. (Sheol )
Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne. (Sheol )
4 Então eu invoquei o nome de Yahweh: “Yahweh, eu te imploro, entrega minha alma”.
I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.
5 Yahweh é gracioso e justo. Sim, nosso Deus é misericordioso.
Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.
6 Yahweh preserva o simples. Fui trazido para baixo, e ele me salvou.
Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.
7 Volte para o seu descanso, minha alma, pois Yahweh tem lidado generosamente com você.
Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.
8 Pois você entregou minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meus pés de cair.
Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
9 Eu caminharei diante de Yahweh na terra dos vivos.
Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.
10 Eu acreditava, portanto disse, “Eu estava muito aflito”.
Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.
11 Eu disse na minha pressa, “Todas as pessoas são mentirosas”.
Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.
12 O que darei a Iavé por todos os benefícios que ele tem para comigo?
Èím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?
13 Vou pegar a taça da salvação e invocarei o nome de Yahweh.
Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
14 Pagarei meus votos a Javé, sim, na presença de todo o seu povo.
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.
15 Preciosa aos olhos de Yahweh é a morte de seus santos.
Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.
16 Yahweh, verdadeiramente eu sou seu servo. Eu sou seu criado, o filho de sua criada. Vocês me libertaram de minhas correntes.
Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.
17 Vou oferecer a vocês o sacrifício de ação de graças, e invocará o nome de Yahweh.
Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
18 Pagarei meus votos a Javé, sim, na presença de todo o seu povo,
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,
19 nos tribunais da casa de Yahweh, no meio de você, Jerusalém. Louvado seja Yah!
V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.