< Salmos 115 >
1 Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
2 Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
3 Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
4 Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
5 Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
7 Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
8 Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
9 Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
10 Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
11 You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
12 Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
13 Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
14 Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
15 Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
16 Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
18 mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!
pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!