< Salmos 115 >
1 Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему даждь славу о милости Твоей и истине Твоей:
2 Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
да не когда рекут языцы: где есть Бог их?
3 Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
Бог же наш на небеси и на земли, вся елика восхоте, сотвори.
4 Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
5 Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
ушы имут, и не услышат: ноздри имут, и не обоняют:
7 Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
руце имут, и не осяжут: нозе имут, и не пойдут: не возгласят гортанем своим.
8 Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
9 Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
Дом Израилев упова на Господа: помощник и защититель им есть.
10 Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
Дом Ааронь упова на Господа: помощник и защититель им есть.
11 You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
Боящиися Господа уповаша на Господа: помощник и защититель им есть.
12 Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
Господь помянув ны благословил есть нас: благословил есть дом Израилев, благословил есть дом Ааронь,
13 Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
благословил есть боящыяся Господа, малыя с великими.
14 Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
Да приложит Господь на вы, на вы и на сыны вашя:
15 Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
благословени вы Господеви, сотворшему небо и землю.
16 Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
Небо небесе Господеви, землю же даде сыновом человеческим.
17 Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
Не мертвии восхвалят Тя, Господи, ниже вси низходящии во ад:
18 mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!
но мы живии благословим Господа отныне и до века.