< Salmos 115 >
1 Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
2 Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
Для чего язычникам говорить: “где же Бог их”?
3 Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
Бог наш на небесах и на земле; творит все, что хочет.
4 Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.
5 Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
7 Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
8 Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
9 Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
10 Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
11 You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
12 Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
Господь помнит нас, благословляет нас, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
13 Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
благословляет боящихся Господа, малых с великими.
14 Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
15 Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
16 Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
17 Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
18 mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!
но мы живые будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия