< Salmos 115 >
1 Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name bring honor, for your covenant faithfulness and for your trustworthiness.
2 Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
Why should the nations say, “Where is their God?”
3 Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
Our God is in heaven; he does whatever he pleases.
4 Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
they have ears, but they do not hear; they have noses, but they do not smell.
7 Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
Those idols have hands, but do not feel; they have feet, but they cannot walk; nor do they speak from their mouths.
8 Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
9 Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
Israel, trust in Yahweh; he is your help and shield.
10 Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
House of Aaron, trust in Yahweh; he is your help and shield.
11 You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
You who honor Yahweh, trust in him; he is your help and shield.
12 Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
Yahweh takes notice of us and will bless us; he will bless the family of Israel; he will bless the family of Aaron.
13 Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
He will bless those who honor him, both young and old.
14 Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
May Yahweh increase your numbers more and more, yours and your descendants'.
15 Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth.
16 Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
The heavens belong to Yahweh; but the earth he has given to mankind.
17 Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
The dead do not praise Yahweh, nor do any who go down into silence;
18 mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!
But we will bless Yahweh now and forevermore. Praise Yahweh.