< Salmos 115 >
1 Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
Not to us O Yahweh not to us for to name your ascribe glory on covenant loyalty your on faithfulness your.
2 Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
Why? will they say the nations where? please [is] God their.
3 Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
And God our [is] in the heavens all that he desires he does.
4 Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
Idols their [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
5 Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
Ears [belong] to them and not they hear a nose [belongs] to them and not they smell!
7 Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
Hands their - and not they feel! feet their and not they walk not they make a sound with throat their.
8 Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
9 Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
O Israel trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
10 Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
O house of Aaron trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
11 You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
O [those] fearing Yahweh trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
12 Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
Yahweh he has remembered us he will bless he will bless [the] house of Israel he will bless [the] house of Aaron.
13 Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
He will bless [those] fearing Yahweh small with great.
14 Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
May he add Yahweh to you to you and to children your.
15 Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
[be] blessed You by Yahweh [the] maker of heaven and earth.
16 Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
The heavens [are] heavens of Yahweh and the earth he has given to [the] children of humankind.
17 Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
Not the dead they will praise Yahweh and not all [those who] go down of silence.
18 mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!
And we - we will bless Yahweh from now and until perpetuity praise Yahweh.