< Salmos 115 >

1 Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
2 Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
3 Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
4 Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
5 Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
7 Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
8 Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
9 Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
10 Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
11 You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
12 Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
13 Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
14 Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
YHWH adds to you—to you and to your sons.
15 Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
16 Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
17 Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
18 mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!
And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!

< Salmos 115 >