< Salmos 115 >
1 Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
Not to us, Lord, not to us, but to you all glory should be given, because of your trustworthy love and faithfulness.
2 Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
Why should the heathen nations ask, “Where is your God?”
3 Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
Our God is in heaven, and he does whatever he wants.
4 Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
Their idols are just things of silver and gold made by human hands.
5 Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
They have mouths, but can't speak. They have eyes, but can't see.
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
They have ears, but can't hear. They have noses, but can't smell.
7 Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
They have hands, but can't feel. They have feet, but can't walk. No sound comes from their throats.
8 Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
Those who make idols become just like them, and so does everyone who trusts in them.
9 Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
Israel, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
10 Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
Descendants of Aaron, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
11 You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
Those who honor the Lord, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
12 Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
The Lord keeps us in mind and will be good to us. He will bless Israel, he will bless the descendants of Aaron.
13 Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
The Lord will bless all those who worship him, whoever they are.
14 Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
May the Lord be good to you, you and your children.
15 Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
May you be blessed by the Lord who made heaven and earth.
16 Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
The heavens belong to the Lord, but he has given the earth to humankind.
17 Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
The dead do not praise the Lord, those who have gone down into the silence of the grave.
18 mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!
But we the living will always praise the Lord. Praise the Lord!