< Salmos 114 >

1 Quando Israel saiu do Egito, a casa de Jacob de um povo de língua estrangeira,
Ketika bangsa Israel keluar dari Mesir, waktu keturunan Yakub meninggalkan negeri asing,
2 Judah se tornou seu santuário, Israel, seu domínio.
TUHAN menjadikan Yehuda tempat suci-Nya, Israel dijadikan wilayah kekuasaan-Nya.
3 O mar o viu, e fugiu. O Jordão foi levado de volta.
Laut Gelagah melihat-Nya lalu lari, Sungai Yordan berhenti mengalir.
4 As montanhas saltaram como carneiros, as pequenas colinas como cordeiros.
Gunung-gunung melompat-lompat seperti kambing, bukit-bukit berjingkrak-jingkrak seperti anak domba.
5 O que foi, seu mar, que você fugiu? Você Jordan, que você voltou para trás?
Ada apa, hai laut, sehingga engkau lari, dan Sungai Yordan berhenti mengalir?
6 Vocês montanhas, que saltaram como carneiros? Vocês, pequenos morros, gostam de cordeiros?
Apa sebab kamu melompat-lompat hai gunung-gunung, dan kamu berjingkrak-jingkrak hai bukit-bukit?
7 Tremble, terra, na presença do Senhor, com a presença do Deus de Jacob,
Hai bumi, gemetarlah di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,
8 que transformou a rocha em uma piscina de água, a pedra em um manancial de águas.
yang mengubah batu karang menjadi kolam air, dan gunung batu menjadi mata air.

< Salmos 114 >