< Salmos 114 >

1 Quando Israel saiu do Egito, a casa de Jacob de um povo de língua estrangeira,
Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,
2 Judah se tornou seu santuário, Israel, seu domínio.
Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.
3 O mar o viu, e fugiu. O Jordão foi levado de volta.
Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
4 As montanhas saltaram como carneiros, as pequenas colinas como cordeiros.
Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
5 O que foi, seu mar, que você fugiu? Você Jordan, que você voltou para trás?
Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?
6 Vocês montanhas, que saltaram como carneiros? Vocês, pequenos morros, gostam de cordeiros?
На вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?
7 Tremble, terra, na presença do Senhor, com a presença do Deus de Jacob,
Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
8 que transformou a rocha em uma piscina de água, a pedra em um manancial de águas.
Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.

< Salmos 114 >