< Salmos 112 >

1 Louvado seja Yah! Abençoado é o homem que teme a Iavé, que se deleita muito com seus mandamentos.
Övgüler sunun RAB'be! Ne mutlu RAB'den korkan insana, O'nun buyruklarından büyük zevk alana!
2 Sua descendência será poderosa na terra. A geração dos retos será abençoada.
Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak.
3 Riqueza e riqueza estão em sua casa. Sua retidão perdura para sempre.
Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu.
4 A luz amanhece na escuridão para os verticalmente corretos, graciosos, misericordiosos e justos.
Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için.
5 Está bem com o homem que lida graciosamente e empresta. Ele manterá sua causa em julgamento.
Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana!
6 Pois ele nunca será abalado. Os justos serão lembrados para sempre.
Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.
7 Ele não terá medo de más notícias. Seu coração está firme, confiando em Yahweh.
Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB'be güvenir.
8 Seu coração está estabelecido. Ele não terá medo no final, quando vir seus adversários.
Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür.
9 Ele se dispersou, ele deu aos pobres. Sua retidão perdura para sempre. Sua buzina será exaltada com honra.
Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar.
10 Os ímpios o verão, e ficarão de luto. Ele deve gnash com seus dentes, e derreter. O desejo dos ímpios perecerá.
Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.

< Salmos 112 >