< Salmos 112 >

1 Louvado seja Yah! Abençoado é o homem que teme a Iavé, que se deleita muito com seus mandamentos.
Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an’ i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
2 Sua descendência será poderosa na terra. A geração dos retos será abençoada.
Hahery ambonin’ ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
3 Riqueza e riqueza estão em sua casa. Sua retidão perdura para sempre.
Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
4 A luz amanhece na escuridão para os verticalmente corretos, graciosos, misericordiosos e justos.
Ao amin’ ny maizina no iposahan’ ny mazava ho an’ ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
5 Está bem com o homem que lida graciosamente e empresta. Ele manterá sua causa em julgamento.
Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
6 Pois ele nunca será abalado. Os justos serão lembrados para sempre.
Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
7 Ele não terá medo de más notícias. Seu coração está firme, confiando em Yahweh.
Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an’ i Jehovah ny fony.
8 Seu coração está estabelecido. Ele não terá medo no final, quando vir seus adversários.
Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin’ ny mpandrafy azy.
9 Ele se dispersou, ele deu aos pobres. Sua retidão perdura para sempre. Sua buzina será exaltada com honra.
Namafy izy, eny, nanome ho an’ ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
10 Os ímpios o verão, e ficarão de luto. Ele deve gnash com seus dentes, e derreter. O desejo dos ímpios perecerá.
Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian’ ny ratsy fanahy.

< Salmos 112 >