< Salmos 112 >

1 Louvado seja Yah! Abençoado é o homem que teme a Iavé, que se deleita muito com seus mandamentos.
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. BAWIPA ka taketnaw hoi kâpoelawknaw a lung kahawikhai katang e teh a yaw kahawi e doeh.
2 Sua descendência será poderosa na terra. A geração dos retos será abençoada.
A catounnaw ni talai van a thao awh vaiteh, tami kalannaw e catounnaw teh a yawhawi awh han.
3 Riqueza e riqueza estão em sua casa. Sua retidão perdura para sempre.
A im vah hnopai a tawnta awh vaiteh, a lannae teh a yungyoe a kangning han.
4 A luz amanhece na escuridão para os verticalmente corretos, graciosos, misericordiosos e justos.
Tami kalan hanelah teh hmonae koehoi angnae a tâco teh, ama teh pahrennae lungmanae, lannae hoi ka kawi e lah ao.
5 Está bem com o homem que lida graciosamente e empresta. Ele manterá sua causa em julgamento.
Tami kahawi niteh, pahrennae lahoi a cawi sak teh, ama teh ka lan lah kho a sak han.
6 Pois ele nunca será abalado. Os justos serão lembrados para sempre.
Khoeroe kâhuen mahoeh. Tami kalan teh panue e lah pou ao han.
7 Ele não terá medo de más notícias. Seu coração está firme, confiando em Yahweh.
Kamthang kahawihoehe ni taket sak mahoeh. BAWIPA a kâuep teh a lungthin a cak.
8 Seu coração está estabelecido. Ele não terá medo no final, quando vir seus adversários.
A lungthin caksak lah ao dawkvah, a tarannaw koe a ngai e a pha totouh, taket mahoeh.
9 Ele se dispersou, ele deu aos pobres. Sua retidão perdura para sempre. Sua buzina será exaltada com honra.
Lungthocalah hoi a rei teh, karoedengnaw hah a poe toe. A lannae teh a yungyoe a kangning. A ki teh barinae lahoi tawm lah ao han.
10 Os ímpios o verão, e ficarão de luto. Ele deve gnash com seus dentes, e derreter. O desejo dos ímpios perecerá.
Tamikathoutnaw ni hmawt awh vaiteh, a lungkhuek awh han. A hâkam kata awh vaiteh, koung atum pouh han. Tamikathoutnaw e ngainae teh koung a kahma pouh han.

< Salmos 112 >