< Salmos 111 >
1 Louvado seja Yah! Agradeço a Iavé com todo o meu coração, no conselho dos retos, e na congregação.
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
2 Os trabalhos de Yahweh são ótimos, ponderado por todos aqueles que se deleitam com eles.
The works of the LORD [are] great, sought out by all them that have pleasure in them.
3 Sua obra é honra e majestade. Sua retidão perdura para sempre.
His work [is] honorable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 Ele fez com que suas maravilhosas obras fossem lembradas. Yahweh é gracioso e misericordioso.
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
5 Ele tem dado comida àqueles que o temem. Ele sempre se lembra de seu convênio.
He hath given food to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 Ele mostrou a seu povo o poder de suas obras, ao dar-lhes a herança das nações.
He hath shown his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça. Todos os seus preceitos são certos.
The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
8 Eles são estabelecidos para todo o sempre. Elas são feitas na verdade e na retidão.
They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness.
9 Ele enviou a redenção ao seu povo. Ele ordenou seu pacto para sempre. Seu nome é sagrado e impressionante!
He sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
10 O medo de Yahweh é o começo da sabedoria. Todos aqueles que fazem seu trabalho têm uma boa compreensão. Seu louvor perdura para sempre!
The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments]: his praise endureth for ever.