< Salmos 111 >

1 Louvado seja Yah! Agradeço a Iavé com todo o meu coração, no conselho dos retos, e na congregação.
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
2 Os trabalhos de Yahweh são ótimos, ponderado por todos aqueles que se deleitam com eles.
The works of the LORD are great, sought out by all them that have pleasure in them.
3 Sua obra é honra e majestade. Sua retidão perdura para sempre.
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 Ele fez com que suas maravilhosas obras fossem lembradas. Yahweh é gracioso e misericordioso.
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
5 Ele tem dado comida àqueles que o temem. Ele sempre se lembra de seu convênio.
He hath given food to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 Ele mostrou a seu povo o poder de suas obras, ao dar-lhes a herança das nações.
He hath shown his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça. Todos os seus preceitos são certos.
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
8 Eles são estabelecidos para todo o sempre. Elas são feitas na verdade e na retidão.
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
9 Ele enviou a redenção ao seu povo. Ele ordenou seu pacto para sempre. Seu nome é sagrado e impressionante!
He sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10 O medo de Yahweh é o começo da sabedoria. Todos aqueles que fazem seu trabalho têm uma boa compreensão. Seu louvor perdura para sempre!
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.

< Salmos 111 >