< Salmos 111 >

1 Louvado seja Yah! Agradeço a Iavé com todo o meu coração, no conselho dos retos, e na congregação.
Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
2 Os trabalhos de Yahweh são ótimos, ponderado por todos aqueles que se deleitam com eles.
Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
3 Sua obra é honra e majestade. Sua retidão perdura para sempre.
Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
4 Ele fez com que suas maravilhosas obras fossem lembradas. Yahweh é gracioso e misericordioso.
Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
5 Ele tem dado comida àqueles que o temem. Ele sempre se lembra de seu convênio.
Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
6 Ele mostrou a seu povo o poder de suas obras, ao dar-lhes a herança das nações.
Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça. Todos os seus preceitos são certos.
Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
8 Eles são estabelecidos para todo o sempre. Elas são feitas na verdade e na retidão.
Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
9 Ele enviou a redenção ao seu povo. Ele ordenou seu pacto para sempre. Seu nome é sagrado e impressionante!
Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
10 O medo de Yahweh é o começo da sabedoria. Todos aqueles que fazem seu trabalho têm uma boa compreensão. Seu louvor perdura para sempre!
Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.

< Salmos 111 >