< Salmos 111 >
1 Louvado seja Yah! Agradeço a Iavé com todo o meu coração, no conselho dos retos, e na congregação.
阿肋路亞。在義人的集會和團聚中,我要全心讚頌上主。
2 Os trabalhos de Yahweh são ótimos, ponderado por todos aqueles que se deleitam com eles.
上主的化工確實偉大,凡喜愛祂的必須究察。
3 Sua obra é honra e majestade. Sua retidão perdura para sempre.
上主的作為輝煌,上主的正義常存。
4 Ele fez com que suas maravilhosas obras fossem lembradas. Yahweh é gracioso e misericordioso.
上主的奇蹟不可遺忘;上主實在是慈愛而溫良。
5 Ele tem dado comida àqueles que o temem. Ele sempre se lembra de seu convênio.
上主賜給敬愛祂的人食物,上主永遠懷念自己的盟約。
6 Ele mostrou a seu povo o poder de suas obras, ao dar-lhes a herança das nações.
祂將偉業的異能啟示給選民,把外邦人的產業賞賜給他們。
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça. Todos os seus preceitos são certos.
上主所行的是真誠正義;上主的一切規誡堅定不移。
8 Eles são estabelecidos para todo o sempre. Elas são feitas na verdade e na retidão.
為萬世萬代永遠立定,全是基於真理和公正。
9 Ele enviou a redenção ao seu povo. Ele ordenou seu pacto para sempre. Seu nome é sagrado e impressionante!
祂速來救贖祂的百姓,永遠立定了祂的約盟;祂的名是神聖而可敬。
10 O medo de Yahweh é o começo da sabedoria. Todos aqueles que fazem seu trabalho têm uma boa compreensão. Seu louvor perdura para sempre!
敬愛上主,是智慧的開始:實行敬愛的人,算有智慧;他的榮譽,必定存留永世。