< Salmos 110 >

1 Um salmo de David. Yahweh diz a meu Senhor: “Sente-se à minha direita”, até que eu faça de seus inimigos seu escabelo para seus pés”.
Ta Dawuda. Zabura ce. Ubangiji ya ce wa Ubangijina, “Zauna a hannun damana, sai na sa abokan gābanka su zama matashin sawunka.”
2 Yahweh enviará a haste de sua força para fora de Zion. Governe entre seus inimigos.
Ubangiji zai fadada ikon sandan mulkinka daga Sihiyona za ka yi mulki a tsakiyar abokan gābanka.
3 Seu povo se oferece de boa vontade no dia de seu poder, em santa disposição. Fora do ventre da manhã, você tem o orvalho de sua juventude.
Rundunarka za su so yin yaƙi a ranarka ta yaƙi. Saye cikin ɗaukaka mai tsarki, daga cikin ciki na safiya za ka karɓi raɓar ƙuruciyarka.
4 Yahweh jurou, e não vai mudar de idéia: “Você é um padre para sempre na ordem de Melchizedek”.
Ubangiji ya rantse ba zai kuma canja zuciyarsa ba, “Kai firist ne har abada, bisa ga tsarin Melkizedek.”
5 O Senhor está à sua direita. Ele esmagará os reis no dia de sua ira.
Ubangiji yana a hannun damanka; zai murƙushe sarakuna a ranar fushinsa.
6 Ele julgará entre as nações. Ele vai amontoar cadáveres. Ele esmagará o governante de toda a terra.
Zai hukunta al’ummai, yana tarawa gawawwaki yana kuma murƙushe masu mulkin dukan duniya.
7 Ele vai beber do riacho no caminho; portanto, ele levantará sua cabeça.
Zai sha daga rafin da yake kusa da hanya; saboda haka zai ɗaga kansa sama.

< Salmos 110 >