< Salmos 11 >
1 Para o músico chefe. Por David. Em Yahweh, eu me refugio. Como você pode dizer à minha alma: “Fuja como um pássaro para sua montanha”?
I LIKI Ieowa, a menda komail indang ngen i: Piridalang pon omail nana dueta manpir amen?
2 Pois, eis que os malvados dobram seus arcos. Eles colocam suas setas sobre as cordas, que eles podem atirar na escuridão com o coração erguido.
Pwe kilang, me doo sang Kot akan kaonopadar kasik katieu o pwilikidi ar kanang en kasik katieu pon sal o, pwen rir kasikiedi me melel ni mongiong arail.
3 Se as fundações forem destruídas, o que os justos podem fazer?
Pwe ma ur akan rongk pasang, da me aramas pung en wiada?
4 Yahweh está em seu templo sagrado. Yahweh está em seu trono no céu. Seus olhos observam. Seus olhos examinam os filhos dos homens.
Ieowa kotikot nan tanpas a saraui, mol en Ieowa mimi nanlang, silang i kin mamasani sili, kil en silang i kin sosong aramas akan.
5 Yahweh examina os justos, mas sua alma odeia os ímpios e aquele que ama a violência.
Ieowa kotin song me pung, ap kotin tataki me sapung o morsued.
6 Sobre o malvado choverá brasas em chamas; fogo, enxofre e vento abrasador será a porção de seu copo.
A pan kotin kamoredi ong me doo sang Kot akan liol, o kisiniai, o swepel, o a pan katinge kin irail melimel.
7 Pois Yahweh é justo. Ele ama a retidão. O erguido deve ver seu rosto.
Ieowa me pung o a kotin pok ong me pung. Silang i irerong ong me melel o.